โดนวิจารณ์เละ“คอฟฟี่ปริ้น เวอร์ชั่นไทย”ตอนแรก ขายฉากสยิว

โดนวิจารณ์เละ“คอฟฟี่ปริ้น เวอร์ชั่นไทย”ตอนแรก ขายฉากสยิว

บางกอกทูเดย์ออนไลน์

บางกอกทูเดย์ออนไลน์

หลังจากเดินทางมาโปรโมทที่กองบรรณาธิการ นสพ.บางกอกทูเดย์ และ บางกอกทูเดย์ออนไลน์ www.bangkok-today.com ซอยวิภาวดี 17 นักแสดงนำจากซีรีส์โรแมนติกคอเมดี้ “COFFEE PRINCE” ที่ดัดแปลงจากนวนิยายเกาหลีขายดี ผลงานเขียนของลี ซังมี เป็นซีรีส์ที่ได้รับความนิยมอย่างมากในประเทศเกาหลี

ซึ่งทำให้สองพระ-นาง กง ยู และ ยุนอึนเฮ คว้ารางวัล MBC Drama Awards 2007 รางวัลสำหรับคนบันเทิงที่ใหญ่ที่สุดในเกาหลี สาขานักแสดงดาวรุ่งชายยอดเยี่ยม และรางวัลนักแสดงหญิงยอดเยี่ยมแห่งปี มาครอง

จากประสบความสำเร็จมาทั่วเอเชีย ทรูวิชั่นส์ จึงได้ลิขสิทธ์มาสร้างเป็น COFFEE PRINCE เวอร์ชั่นไทย เพื่อลงช่องทรูเอเชียนซีรีส์ (ทรูวิชั่นส์ช่อง 64) ให้สมาชิกได้รับชม

โดนวิจารณ์เละ“คอฟฟี่ปริ้น เวอร์ชั่นไทย”ตอนแรก ขายฉากสยิว

โดนวิจารณ์เละ“คอฟฟี่ปริ้น เวอร์ชั่นไทย”ตอนแรก ขายฉากสยิว

หลังจากเริ่มตอนแรกในวันที่ 22 มิถุนายน ปรากฏว่ามีเสียงวิพากษ์วิจารณ์จากโลกไซเบอร์จำนวนมากว่าในแต่ละซีนจะมีฉากชายหนุ่มที่เป็นพนักงานของร้าน หรือ เจ้าชายกาแฟ เช่น แม็ค วีรดนย์ หวังเจริญพร ใส่ผ้าเช็คตัวและนั่งอ้าซ่าเพื่อโกยเรตติ้งดึงดูดกลุ่มแฟนคลับผู้หญิงและเก้งกวางให้มาดู ซีรีส์โรแมนติกคอเมดี้ “COFFEE PRINCE” มากกว่าเนื้อหาในเรื่อง ซึ่งบางคนก็บอกว่าCOFFEE PRINCE เวอร์ชั่นไทยต้องการเลียนแบบเกาหลีที่ขายผู้ชายหน้าตาดีๆ ขาวๆ ตี๋ๆ เพื่อให้มีคนดูเยอะๆ

โดนวิจารณ์เละ“คอฟฟี่ปริ้น เวอร์ชั่นไทย”ตอนแรก ขายฉากสยิว

โดนวิจารณ์เละ“คอฟฟี่ปริ้น เวอร์ชั่นไทย”ตอนแรก ขายฉากสยิว

แต่จากการตรวจสอบของนายคริษฐ์ ขันทอง ผู้สื่อข่าว “บางกอก ทูเดย์” พบว่า COFFEE PRINCE เวอร์ชั่นเกาหลีก็จะมีลักษณะคล้ายๆ กันคือการโชว์เสน่ห์ความหล่อของบรรดาเจ้าชายกาแฟ ที่ตามเนื้อเรื่องคือ ผู้ชายเหล่านี้ถูกคัดสรรเพื่อมาขายกาแฟให้กลุ่มนักศึกษาผู้หญิงตามหอพัก เนื่องจากเจ้าของร้านต้องการเพิ่มยอดขายให้กับทางร้านเพื่อไม่ให้โดนสั่งปิด ซึ่งสามารถอ่านเรื่องย่อได้ที่ http://www.bangkok-today.com/node/13209

ที่มา : rakdara

- 2012-06-23 5:56:06 คนอ่าน 1,844 คน